Käännöspalvelut

Miksi käännöstoimisto?

Vaivattomuus ja varmuus
Kun valitset käännöstoimiston, voit jättää käännöspalvelusi projektinhallinnan osaavan projektipäällikön huoleksi. Palveluun kuuluu käännöstiedostojen huolellinen analysointi ja valmistelu, sopivien kääntäjien valinta ja työn kaikkien vaiheiden huolellinen aikataulutus. Projektipäällikkö kysyy, kommunikoi ja ohjeistaa sekä sinun että kääntäjien suuntaan ja toimittaa lopuksi valmiit käännökset sinulle. Käännöstoimisto voi toimittaa käännökset haluamassasi muodossa. Meiltä saat halutessasi myös julkaisuille taittotyön. Käännöstoimiston valitsemalla voit olla varma siitä, että saamasi käännöspalvelu on ammattimaista ja luotettavaa, eikä sinun tarvitse itse huolehtia sen seuraamisesta tai pelätä lopputulosta. Tämä kaikki sisältyy hyvään käännöspalveluun. Helppous on valttia.

Miten käännöstyö etenee?

Toimita käännettävä materiaali meille

Voit tehdä sen lomakkeella tai sähköpostitse. Tavallisia tiedostomuotoja ovat esimerkiksi DOC, RTF, XML, TXT, XLS, PPT ja InDesign. Pienellä lisätyöllä myös PDF-tiedostosta ja muista lisäasetteluja vaativista tiedostoista voidaan tehdä käännöstiedostoja, ja tarvittaessa voimme myös poimia käännettävät tekstit sivustosta. Kaikki onnistuu. Jos termistöjä tai vanhoja käännöksiä on käytettävissä, myös ne kannattaa toimittaa meille, jotta yhtenäisyys vanhaan säilyy. Ohjelmistokäännöksissä eli ns. softakäännöksissä tarvittavat merkkijonot saadaan usein vietyä järjestelmistä ulos kääntämistä varten. Projektipäälliköillämme on kokemusta lukuisista erilaisista ohjelmistokäännöksistä ja käännösympäristöistä – kaikki onnistuu.

Ota yhteyttä

Laita sähköpostia osoitteeseen sales@itranslate.fi, pyydä tarjous lomakkeella tai soita numeroon 040 557 6787.