Pelikäännökset
Pelikäännökset
Videopelit ovat muuttuneet paljon takavuosien marioista ja pacmaneista. Paitsi että pelit ovat levinneet television ruudulta taskuihin, myös isoilla näytöillä pelattavat pelit ovat kehittyneet valtavin harppauksin. Alkuaikojen tietokone- tai konsolipelissä oli ehkä vain jokunen tekstiä sisältävä ruutu, mutta nykypäivänä peli on usein vuosien kehitystyön tulos – suurtuotanto, jossa tekstiä on helposti monen täyspitkän elokuvan verran.
Tavoitat pelaajan parhaiten puhumalla hänen omaa kieltään – oli kyseessä sitten mobiilipelin käyttöliittymä, konsolipelin animaatiojaksojen tekstitys tai vaikkapa lastenpelin suomenkielinen dubbaus.
Pelikäännösten tekijältä edellytetään pelialan ja kielen tuntemusta sekä kykyä selviytyä haastavista tilanteista, joita kiireelliset päivitykset ja rajallinen ruututila usein aiheuttavat. Ja kun tavoitat kohdeyleisön heidän omalla äidinkielellään, pelaajat viihtyvät ja tuntevat olonsa kotoisiksi.
Peliasiakkaidemme joukossa on niin suuria käännöstoimistoja kuin pieniä pelifirmojakin ja kaikkea siltä väliltä – ota yhteyttä, niin viedään pelisi yhdessä seuraavalle levelille.